Свидетельство об установлении отцовства для Швейцарии

“Добрый день. Общаюсь к вам для оформления свидетельства об установлении отцовства для Швейцарии. Свидетельство выдано в России, нужно поставить на него апостиль и сделать перевод. Не могли бы вы дать мне полную информацию по этому вопросу, а также проконсультировать по поводу ваших услуг. Я нахожусь в Берне, ехать в России нет даже одной свободной недели, а зная российскую бюрократию, думаю процесс затянется надолго. Жду вашего ответа.” Дмитрий, Швейцария

Добрый день, Дмитрий. С радостью объясню вам, а также нашим читателям, где ставится штамп апостиль на свидетельство об установлении отцовства, сколько стоит, как долго проставляется, а также как выглядит.

Содержание:
1. Порядок легализации
2. Вопросы легализации
3. Стоимость и сроки
4. Услуги легализации

Порядок легализации

Какие шаги нужно выполнить, чтобы свидетельство об установлении отцовства было действительно в Швейцарии:

  1. Поставить апостиль.

    Апостиль на свидетельство об установлении отцовства проставляется в Главном управлении ЗАГС того региона, где свидетельство было выдано, или в МФЦ. На нашем образце свидетельство, выданное в Москве, поэтому апостиль проставляется в МФЦ. Если ваше свидетельство об установлении отцовства выдано в регионе России, то рекомендую вам прочитать нашу отдельную статью “Как поставить апостиль в регионе России?”.

  2. Перевод.

    Официальными языками Швейцарии являются: немецкий, французский, итальянский. На какой именно язык вам делать перевод предварительно уточните у принимающей стороны. Если вы планируете подавать документы в Швейцарии, то мы рекомендуем делать перевод у местного присяжного переводчика, но если вы планируете подавать документы в посольство Швейцарии в Москве, то можно сделать перевод у нашего переводчика. Ниже представлен образец нотариального перевода для Швейцарии на немецкий язык.

    Сначала со свидетельства об установлении отцовства сняли нотариальную копию, так как перевод будет подшиваться к копии, а не к оригиналу.

    Далее профессиональный переводчик сделал перевод нотариальной копии свидетельства на немецкий язык и мы заверили его у нотариуса.

Вопросы легализации

  1. Здравствуйте. Я живу в Татарстане. В моём регионе документы ЗАГС выдают сразу на двух языка, то есть лицевая сторона свидетельства на русском языке, а обратная сторона – на татарском. Места для апостиля нет. Нужно получать дубликат?

    Дубликат не нужен, апостиль будет прошит к документу отдельным листом.

  2. Добрый день! Прочитала, что апостиль ставится на обратной стороне свидетельства, но у меня оно заламинировано. Тогда апостиль прошивается отдельным листом?

    Нет, в этом случае 100% придётся получать дубликат, так как на ламинированные документы апостиль не проставляется. Дубликат равноценен первичному свидетельству, но в правом или верхнем углу стоит штамп “повторное”. Апостиль ставится на обратной стороне, в Швейцарии такой документ принимается без проблем.

Стоимость и сроки легализации

Сколько стоит апостиль? Государственная пошлина за апостилирование документов ЗАГС составляет 2500 рублей. При обращении в нашу компанию нужно также оплатить наши услуги по подготовке, проверке и подаче свидетельства в ЗАГС.

Срок проставления апостиля в ЗАГС 5 рабочих дней. Если нужна курьерская пересылка, прибавьте к сроку еще 1-8 дней в зависимости от удалённости города или страны.

Услуги легализации

На всех этапах легализации свидетельства об установлении отцовства для Швейцарии ваше личное присутствие не требуется. Специалисты компании Документ24 самостоятельно проставят на документ штамп апостиль в Москве или в любом регионе России, а также сделают нотариальный или присяжный перевод. Готовые документы мы отправим вам курьерской службой на любой удобный адрес.

Ждём ваших заявок в форме ниже статьи.

Гульназ
Кирьянова

Эксперт по легализации документов

Мы работаем!

Короткая ссылка на статью: https://blog.document24.ru/?p=18155

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (Оценок: 4, в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...