Свидетельство линейного пилота: как легализовать для другой страны

Свидетельство линейного пилота, или, другими словами, Airline Transport Pilot License (ATPL) – это высшая категория лётных лицензий, позволяющая проводить коммерческие полеты с пассажирами и грузом. Выглядит документ как заламинированная карточка размером 8,8 на 12,5 см. В лицевой стороне карточки указан порядковый номер свидетельства, ФИО владельца свидетельства, дата рождения, подпись. На обратной стороне: квалификационные отметки, уровень владения иностранным языком, дата выдачи документа и другие примечания.

Шаблон свидетельства линейного пилота установлен Приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 10 февраля 2014 “Об утверждении Федеральных авиационных правил. Требования, предъявляемые к оформлению и форме свидетельств авиационного персонала гражданской авиации”. Этоо пластиковая заламинированная карточка:

Также Росавиация выдаёт справку о выдаче свидетельства линейного пилота. В ней указана серия, номер и дата выдачи свидетельства:

Ситуация с Росавиацией такова, что они выдают свидетельства и справки только при личном обращении. После получения справок обращайтесь к нам для дальнейшего перевода и легализации. 

В зависимости от страны может потребоваться консульская легализация, апостиль, или только перевод. Окончательные требования будут зависеть от требований принимающей стороны. Давайте разберём все три варианта. 

Апостиль свидетельства линейного пилота

Апостиль проставляется, если вы собираетесь работать пилотом в странах, подписавших Гаагскую конвенцию. В их число входит Германия, Израиль, Индонезия, Италия, Испания и прочие. Невозможно по закону апостилировать оригинал свидетельства линейного пилота, но можно поставить апостиль на нотариальную копию:

  1. У ближайшего российского нотариуса снимаете нотариальную копию. Так как свидетельство линейного пилота заламинированно, необходимо найти нотариуса, который согласится снять нотариальную копию. Либо получить справку в Росавиации и снять копию с неё.
  2. Далее нужно апостилировать документ в Министерстве юстиции РФ того региона, в котором находится нотариус. Мы снимаем копию у московского нотариуса, поэтому ставим апостиль в Минюсте РФ в Москве.

Консульская легализация линейного пилота

Консульская легализация требуется для стран, не входящих в Гаагскую конвенцию, например, для Вьетнама, Египта, Китая, Кувейта, ОАЭ и прочих. В нашем примере оформление для Китая:

  1. Нотариальная копия.

    Опять же можно сделать легализацию самой карточки, либо получить в Росавиации справку. В нашем случае это само свидетельство. Мы нашли нотариуса, который согласился снять копию с ламинированного документа.

  2. Нотариальный перевод.

    В свидетельстве линейного пилота все данные дублируются на английском языке, и у вас может возникнуть вопрос нужно ли вообще делать перевод этого документа? Да, обязательно, консульская легализация невозможна без нотариального перевода, потому что именно он заверяется в последующих российских инстанциях и посольстве КНР. Помимо этого перевод должен быть на китайский язык, так как в посольстве английские переводы не принимаются на заверение.
    oforlmenie-svidetelstva-lineinogo-pilota
    В нашей компании работают профессиональные переводчики на китайский язык, которые досконально знают все нюансы оформления переводов документов для посольства Китая. Наши переводы всегда принимают в первого раза, так как они выполнены грамотно и без ошибок. Заказать перевод.

  3. Заверение в Минюст РФ.

    Следущий этап – проверка и легализация свидетельства в специальном отделе Министерства Юстиции РФ. Там к документу прошивают дополнительный лист с заверением подписи нотариуса.

  4. Заверение в МИД РФ.

    Без штампа Министерства иностранных дел РФ документ в посольстве Китая не примут. Изначально в посольстве хранятся все образцы печатей и подписей МИДа и при легализации их обязательно сверяют.

  5. Заверение в посольстве Китая.

    На последней странице при правильной легализации стоят отметки МИДа и наклейка посольства Китая. Что касается стоимости легализации, сроков, а также дополнительных бумаг – всё это вы можете найти в нашей отдельной статье Посольство Китая в Москве.

Перевод свидетельства линейного пилота

Иногда иностранной авиакомпании достаточно перевода. Вот образец для работы пилотом во Вьетнаме. Клиент получил в Росавиации справку о выдаче свидетельства линейного пилота и мы сделали перевод на вьетнамский язык с нотариальным заверением. Еще один вариант, рекомендуемый – сделать перевод у местного переводчика во Вьетнаме, это 100% гарантия, что документ примут.

 

Стоимость и сроки легализации

Стоимость апостилирования свидетельства линейного пилота – Это государственная пошлина за апостиль и наши услуги по заверению копии и обращению в Минюст. Срок – 5 рабочих дней.

Общая стоимость и срок консульской легализации зависит от конкретной страны, так как консульские сборы и сроки посольств разные. Например, для Китая общая стоимость будет – 12-14 тысяч рублей, срок 3,5-4 недели. Это цена за нотариальные услуги (заверение копии и перевода), пошлины Минюста и МИДа, пошлины китайского посольства, а также наши услуги по проверке, подготовке, переводам и подаче документов в российские инстанции.

Нотариальной перевод в нашей компании стоит 2100 рублей за документ. Срок – 1-2 рабочих дня.

Курьерская пересылка рассчитывается отдельно.

Услуги легализации

Документ24 мировой лидер по консульской легализации документов, мы знаем весь процесс оформления от A до Я и с радостью поможем вам оформить любые документы для Китая без вашего личного присутствия и доверенности. Как работает наша компания:

  1. Вы оставляете заявку на сайте.
  2. Вам звонит эксперт, уточняет дополнительные детали.
  3. Вы скидываете ему на проверку фото или скан свидетельства линейного пилота.
  4. После подтверждения эксперта, вы оплачиваете заказ и отправляете свидетельство линейного пилота в наш офис курьерской службой.
  5. Мы запускаем документ в работу, проходим все этапы оформления.
  6. Как только свидетельство легализовано, вы забираете его курьерской службой, лично или через знакомых. Во всех трех случаях доверенность не нужна.

Если вы не хотите заморачиваться с легализацией, предоставьте это нам. Мы гарантируем, что ваши документы примут в другой стране. Оставьте заявку в форме ниже.

Гульназ
Кирьянова

Эксперт по легализации документов

Мы работаем!

Короткая ссылка на статью: https://blog.document24.ru/?p=18109

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (Оценок: 4, в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...