Свидетельство о браке для Кувейта

Свидетельство о браке для Кувейта может потребоваться в различных ситуациях, например, для доказательства официального брака, смены фамилии, при воссоединении семьи и т.д. Какова процедура легализации документов для Кувейта? На какой язык делать перевод? На арабский или английский? В каких инстанциях нужно заверить свидетельство о заключении брака для Кувейта?

Содержание:
1. Порядок легализации
2. Вопросы легализации
3. Стоимость легализации
4. Сроки легализации
5. Услуги легализации

Порядок легализации

Кувейт — консульская страна. Правительство государства не подписывало Гаагскую конвенцию, поэтому для того, чтобы российский документ официально принимали в Кувейте нужно пройти все этапы консульской легализации:

  1. Нотариальная копия.

    Нотариус должен засвидетельствовать верность копии свидетельства о браке. Если документ находится за границей, отправьте нам оригинал, мы сделаем этот этап самостоятельно. Если документ в России, вы также можете отправить нам оригинал, либо нотариальную копию курьерской службой, либо воспользоваться электронным нотариальным заверением. Последний вариант наиболее удобен, так как документы будут у нас в тот же рабочий день. На образце ниже показано как выглядит нотариальная копия свидетельства о браке, в правом верхнем углу стоит штамп “копия”, на обратной стороне нотариальное заверение.
    svidetelstvo-brak-kuveitsvidetelstvo-brak-kuveit-notarialnaya kopiya

  2. Нотариальный перевод.

    Обычно для Кувейта переводят документы на английский язык. Но рекомендую вам заранее уточнить по месту требования документа, на какой язык его перевести. Сначала снимается нотариальная копия. Затем дипломированный переводчик, имеющий диплом переводчика с русского на английский язык, переводит документ со всеми подписями и печатями. Переводчик относит перевод нотариусу, который заверяет подпись переводчика на документе.
    perevod-kuveit-svidetelstvo-brakkuveit-perevod-angliiskiinotarialnyi-perevod-kuveit
    Обратите внимание, что нотариус заверяет не правильность перевода, а только подпись переводчика. Поэтому если вы делаете перевод в своем городе настоятельно рекомендую выбирать проверенное бюро переводов, которое уже занималась переводами официальных документов. Если вы сомневаетесь в компетентности переводчика, то отправьте документ на перевод к нам. Мы специализируемся именно на консульской легализации документов и знаем все требования посольства для того, чтобы ваши документы приняли в Кувейте при воссоединении семьи.

  3. Заверение в Минюст РФ.

    Нотариальный перевод далее мы сдаём на заверение в Отдел по апостилю и консульской легализации в Министерство юстиции России. После проверки к переводу подошьют лист с заверением Минюста. В нём будет указано, что Минюст удостоверяет подписи нотариуса, заверившего копию и перевод. Если это два разных нотариуса, они будут указаны в одном заверении.
    zaverenie-perevod-kuveit-minyust

  4. Заверение в МИД РФ.

    Далее перевод заверяется в Консульском департаменте Министерства иностранных дел России. После проверки на обратной стороне последнего листа ставятся отметки МИДа, как на образце ниже.
    legalizatsiya-mid-svidetelstvo-brak

  5. Заверение в посольстве Кувейта.

    Заверение в посольстве Кувейта является завершающим этапом консульской легализации. Если последняя страница вашего легализованного свидетельства о браке выглядит как образец ниже, документ будет юридически действителен в Кувейте.
    svidetelstvo-brak-posolstvo-kuveit

      

Вопросы легализации

Свидетельство о браке для Кувейта часто используется при легализации диплома, если в дипломе и паспорте разные фамилии после заключения брака. В свидетельстве о браке указано какая ранее у вас была фамилия. Но что делать, если ваш брак расторгнут, ведь при разводе свидетельство о заключении брака забирают. В этом случае вам нужно получить в ЗАГСе и легализовать справку о смене фамилии для Кувейта.

Стоимость легализации

На легализацию свидетельства о браке для Кувейта необходимо приготовить около 10000 рублей, если вы оформляете его через нашу компанию. Что входит в стоимость:

  • Нотариальное заверение копии и перевода.
  • Пошлины МИДа и посольства Кувейта.
  • Наши услуги по переводам, проверке, подготовке и подаче свидетельства в Минюст, МИД и посольство Кувейта.

Легализация проходит без личного присутствия и доверенности. Курьерская пересылка в случае необходимости рассчитывается отдельно.

Сроки легализации

Срок оформления документов для Кувейта без учёта пересылки 2,5-3 недели, поэтому рекомендую начать легализацию как можно раньше:

  • Нотариальный перевод 1-2 рабочих дня
  • Минюст России 5 рабочих дней
  • МИД России 10 рабочих дней
  • Посольство Кувейта 2-3 рабочих дня

Услуги легализации

Три последних этапа консульской легализации можно пройти только в Москве. Нотариальную копию и нотариальный перевод можно сделать в любом городе России.

Как пройти консульскую легализацию, не приезжая в Москву? Для того, чтобы доверить нам оформление ваших документов достаточно сделать нотариальную копию у любого российского нотариуса и отправить в наш московский офис. Если вы находитесь за границей, то отправьте нам оригинал документа курьерской службой, остальные этапы консульской легализации выполнят наши специалисты.

Для заказа услуги по консульской легализации оставьте свои контакты в форме ниже и ожидайте звонка нашего специалиста. ⇓

Свидетельство о браке для Кувейта

Ксения
Щипанова

Эксперт по легализации документов

Мы работаем!

Короткая ссылка на статью: https://blog.document24.ru/?p=16410

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (Оценок: 6, в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...