Справка о несудимости для Аргентины
Справка о несудимости для Аргентины должны быть апостилирована и переведена на английский язык. Всё просто, но необходимо учитывать несколько нюансов. Например, если вы получили справку неправильным способом, вам придется получать ее заново. Также если вы не успели легализовать справку в срок её действия, придётся полностью переделывать всю легализацию. Чтобы избежать подобных проблем, прочитайте эту статью.
Содержание:
1. Как получить
2. Как легализовать
3. Как перевести
Как получить справку о несудимости для Аргентины
Чтобы российская справка о несудимости была действительна в Аргентине, на неё нужно поставить штамп апостиль в Министерстве внутренних дел РФ. Апостилировать можно справку о несудимости только с мокрой подписью и печатью МВД РФ.
Такая печать есть далеко не на всех справках о несудимости, потому что существует несколько способов её получения. Например, МФЦ может поставить свою печать, если не предупредить их заранее о требованиях. А через Госуслуги можно получить справку с электронной цифровой подписью. В обоих вариантах живой подписи и мокрой печати нет, а следовательно и апостиль поставить невозможно.
Лучше заказывать справку сразу с апостилем, чтобы сэкономить время. Где это сделать:
- В Информационном центре МВД вашего города.
- В ближайшем МФЦ.
- Подать заявление на Госуслугах онлайн, где указывается отделение МВД, где можно забрать готовую справку. Если онлайн-услуга недоступна в вашем регионе, необходимо посетить отделение МВД и подать бумажное заявление.
Срок оформления 30 рабочих дней, независимо от способа получения.
Образец справки об отсутствии судимости для Аргентины со штампом апостиль:
Заказывать справку заранее не стоит, так как она может просрочиться к моменту подачи в аргентинскую инстанцию. За границей срок действия справки от 3 до 6 месяцев, несмотря что в России она бессрочна. Точный срок вам подскажет аргентинская инстанция, куда вы подаёте документы. Перед началом легализации обязательно уточните требования.
Апостиль на справку о несудимости для Аргентины
Допустим, у вас есть справка о несудимости без апостиля, которую вы получали для других целей. Проверяем, подходит ли она для Аргентины:
✅ На ней стоит мокрая подпись и печать МВД РФ.
✅ Справка не просрочена. Срок действия уточните в инстанции и учитывайте, что на неё еще нужно будет ставить апостиль и пересылать в Аргентину.
Если оба ответа положительные, смело ставьте апостиль в Информационном центре МВД, МФЦ или через Госуслуги.
Перевод справки о несудимости для Аргентины
Справка о несудимости для Аргентины после проставления апостиля должна быть переведена на английский язык. Перевод лучше делать по прилёту в Аргентину у местного переводчика. Это гарантированный вариант, что справку примут в любой аргентинской инстанции.
Анастасия
Перушкова
Эксперт по легализации документов
Мы работаем!
Короткая ссылка на статью: https://blog.document24.ru/?p=35610