Посольство Чехии в Москве
Посольство Чехии в Москве находится по улице Юлиуса Фучика, 12/14, станция метро Маяковская. Консульский отдел занимается заверением переводов, подписей и копий документов, а также оказанием нотариальных услуг.
Контакты
Телефоны: +7-495-276-07-01, +7-495-276-07-02 (консультация с 9:00 до 12:00)
Официальный сайт: www.mzv.cz/moscow/ru
E-mail: consulate.moscow@embassy.mzv.cz
Режим работы консульского отдела
Рабочие дни: понедельник – четверг
Время работы: с 9:00 до 12.00
Нотариальные услуги: с 14:00 до 15:00
Выходные дни: пятница, суббота, воскресенье.
Посольство Чехии не работает в официальные праздничные дни РФ и Чехии.
Подача документов по предварительной записи на электронную почту consulate_moscow@mzv.cz. В теме письма укажите слово “нотариус”, в тексте – необходимую услугу, например, заверение перевода, количество документов и контактный номер телефона. Для получения готовых документов запись не нужна.
Размер консульских сборов:
- заверение копии: 12 евро за каждую страницу
- заверение подписи: 10 евро за каждую подпись
- заверение перевода с русского языка на чешский и с чешского на русский: 12 евро за каждую страницу
Оплата принимается в кассе консульского отдела только наличными в евро (банкноты всех достоинств и монеты достоинством не ниже 1 евро).
Нужен ли апостиль для Чехии
Между Российской Федерацией и Чешской Республикой действует Соглашение от 18 июля 1997 года, на основании которого документы принимаются без апостиля, только с переводом на чешский язык. Несмотря на это, многие чешские инстанции требуют апостилированные документы, чтобы доказать их подлинность. Окончательное решение по поводу проставления апостиля зависит от требований вашей принимающей стороны. Где поставить апостиль на разные типы российских документов, читайте здесь.
Перевод документов на чешский язык
Есть три варианта оформления перевода для Чехии:
Перевод, заверенный консульством Чехии
Выбирайте этот способ, если принимающая сторона настаивает на заверении перевода в консульстве. Сначала нужно перевести документ на чешский язык, а затем подать на заверение в консульство. Консульский сбор 12 евро за страницу. Например, вот перевод справки о несудимости на чешский язык с консульским заверением. Перевод подшивается к обычной копии.
Образцы перевода документов на чешский:
Консульство Чехии не заверяет переводы загранпаспортов и переводы электронных справок о несудимости.
Перевод, заверенный российским нотариусом
В Чехии часто принимают нотариальный перевод на чешский, выполненный в России. Как его сделать:
- Снимите копию у ближайшего российского нотариуса.
- Переведите документы на чешский в ближайшем бюро переводов.
- Переводчик заверяет свою подпись на документе в присутствии нотариуса.
Перевод выполненный в Чехии
Если вы уже находитесь в Чехии, обратитесь к местному переводчику. Это гарантированный вариант, что документы примут в любой чешской инстанции.
Если вы хотите, чтобы мы занялись оформлением ваших документов для Чехии, оставьте заявку в форме ниже.
Анастасия
Бурцева
Эксперт по легализации документов
Мы работаем!
Короткая ссылка на статью: https://blog.document24.ru/?p=14134