Диплом для Словении
Диплом для Словении обычно требуется для трудоустройства. Российские дипломы в Словении принимаются с дополнительным заверением в виде апостиля и переводом на словенский язык. Подробную процедуру смотрите ниже.
Как поставить апостиль на диплом для Словении
В каком порядке оформлять диплом:
Поставить апостиль.
Апостиль нужно ставить на оригинал или дубликат диплома. Для этого обратитесь в ближайший Департамент образования, он один на каждый из 87 регионов России. Можно сделать апостиль в любом из этих регионов, независимо от места выдачи диплома.
Срок апостилирования оригинала или дубликата 45 рабочих дней. Может показаться хорошей идеей апостилировать нотариальную копию диплома, это занимает всего 5 рабочих дней, но это не одно и то же. Апостиль на оригинале подтверждает подлинность диплома (как раз то, что нужно словенскому работодателю), а апостиль на копии подтверждает только подпись нотариуса. Если диплом нужен срочно, сообщите принимающей стороне о официальных сроках. Обычно они идут на встречу и принимают документ по окончанию легализации.Сделать перевод.
Если документы нужны клиенту для подачи в государственные инстанции Словении, мы выполняем перевод на словенский язык. Для трудоустройства обычно достаточно английского перевода. Уточните требования у своего работодателя. Вы можете сделать перевод в Словении у местного переводчика или нотариальный перевод в ближайшем российском бюро переводов.
Вопросы легализации для Словении
Можно ли поставить апостиль на дубликат диплома? Его примут в Словении?
Конечно, можно, дубликат диплома без проблем примут в любой стране. Это повторный документ, который вы можете получить взамен утерянному или испорченному диплому. Он имеет такую же юридическую силу как оригинал, но у них разные серия и номер.
Можно ли апостилировать диплом без приложения?
Да, можно, а вот апостилировать приложение отдельно от диплома нельзя. Если у вас уже стоит апостиль на корочке и принимающая сторона требует приложение с оценками, можно отшить апостиль от диплома и заново апостилировать его уже вместе с приложением. Чтобы не пришлось так делать, мы рекомендуем апостилировать диплом сразу вместе с приложением.
У меня есть нотариальный перевод диплома на английский язык. Его примут в Словении или нужен апостиль?
Это зависит от принимающей стороны, если им достаточно такого оформления, то примут. Но чаще всего для подтверждения подлинности диплома перевода не достаточно, нужен апостиль и перевод на словросят апостилировать, чтобы подтвердить подлинность.
Как можно оформить доверенность, чтобы вы поставили апостиль на дубликат диплома?
В России можно составить доверенность у любого российского нотариуса (наш специалист отправит вам текст), а за границей – у любого иностранного нотариуса или в консульстве России.
Статья подготовлена специалистом компании Документ24. Если вы хотите, чтобы мы оформили ваш диплом для Словении, оставьте заявку в форме ниже. Мы пришлём вам расчёт сроков и стоимости.
Анастасия
Бурцева
Эксперт по легализации документов
Мы работаем!
Короткая ссылка на статью: https://blog.document24.ru/?p=33457