Категория: Консульская легализация

Бухгалтерский отчёт для Иордании

«Добрый день! Вашу компанию нам порекомендовали наши партнеры, которые легализовали у вас учредительные документы. Нам же нужно оформить бухгалтерский отчёт для Иордании. Подскажите, сможете ли вы нам помочь? Сколько это займет времени и что...

Читать далее
Свидетельство о рождении для Кувейта

Свидетельство о рождении для Кувейта

«Добрый день.Расскажите как правильно легализовать свидетельство о рождении для Кувейта. Легализация проходит также как у диплома? Что от меня требуется? Обращался к вам ранее по поводу легализации диплома для Кувейта. Теперь хочу легализовать документы сына, чтобы...

Читать далее

Справка о несостоянии в браке для ОАЭ

«Добрый день. Моей дочери для заключения брака в Дубае нужно подготовить справку о том, что она сейчас не замужем. Она попросила меня заняться этим вопросом, но боюсь, что не разберусь, слишком уж сложно. Дочь...

Читать далее
Аффидевит для Китая

Аффидевит для Китая

Аффидевит (affidavit, аффидавит) – это письменное заявление, данное под присягой и заверенное нотариально. Этот документ используется когда нужно подтвердить данные для их передачи в консульства других стран или в организации иностранных государств. Так, к...

Читать далее
Доверенность на регистрацию компании в КНР

Доверенность на регистрацию компании в КНР

Добрый день, уважаемые читатели блога. Для Китая мы часто легализуем различные доверенности, и в этой статье я хочу рассказать вам о том, как мы легализовали через посольство Китая доверенность на регистрацию компании в КНР. Доверенность...

Читать далее
Свидетельство линейного пилота для Китая

Свидетельство линейного пилота для Китая

Не смотря на то, что ситуация с Росавиацией не проясняется и наши пилоты не могут нормально получить документы для трудоустройства в других странах, к нам переодически обращаются для оформления некоторых бумаг. Раньше наши клиенты оформляли через...

Читать далее
Диплом для Алжира

Диплом для Алжира

«Добрый день. Мне нужно легализовать диплом для Алжира. У меня уже есть перевод диплома на арабский язык, заверенный Министерством юстиции. Работодатель сказал, что примет такой документ, ему главное, чтобы там была печать посольства Алжира. Если бы можно...

Читать далее
Свидетельство о перемене имени для Китая

Свидетельство о перемене имени для Китая

«Здравствуйте. Обращаюсь к вам повторно. Легализовала недавно через вас пакет документов для Китая, там был диплом, справка о несудимости, справка с работы. Сейчас встала необходимость легализовать еще один документ — свидетельство о перемене имени. Я уже...

Читать далее
Справка с места работы для Китая

Справка с работы для Китая

Один из документов, который может потребоваться вам в Китае, это справка с работы. Ниже рассмотрим образец и я расскажу вам как сделать так, чтобы в Китае ваш документ без проблем приняли. Благодаря нашему материалу...

Читать далее
Свидетельство о рождении для Индонезии

Свидетельство о рождении для Индонезии

Огромное удовольствие мне доставляет писать статьи по тем документам, которые ранее мы не легализовали и не публиковали на блоге. Сегодня именно такая статья, и я расскажу в ней о том как легализовать свидетельство о...

Читать далее