Блог "Документ24"

Свидетельство о рождении для Кувейта

«Добрый день.Расскажите как правильно легализовать свидетельство о рождении для Кувейта. Легализация проходит также как у диплома? Что от меня требуется? Обращался к вам ранее по поводу легализации диплома для Кувейта. Теперь хочу легализовать документы сына, чтобы перевести его к себе.» Станислав, Эль-Кувейт

Добрый день, Станислав. Рады, что вы снова обратились за оформлением документов в нашу компанию. Я расскажу вам как легализовать свидетельство о рождении для Кувейта, и затем мы приступим к выполнению вашего заказа.

Легализация свидетельства о рождении для Кувейта ничем не отличается от легализации диплома. Мы выполняем точно такие же шаги:

  1. Снимаем нотариальную копию со свидетельства о рождении.
  2. Делаем перевод на английский или арабский язык.
  3. Заверяем перевод у нотариуса.
  4. Заверяем свидетельство о рождении в Минюст РФ.
  5. Заверяем свидетельство о рождении в МИД РФ.
  6. Проходим легализацию в посольстве Кувейта.

С легализованным свидетельством о рождении вашего сына обращаетесь в иммиграционную службу Кувейта чтобы оформить на него Entry permit. Если с вами поедет ваша супруга, то легализовать в таком же порядке нужно свидетельство о браке, чтобы доказать ваше родство. Чтобы узнать подробнее об оформлении визы для членов семьи прочтите отдельную статью на нашем блоге.

Свидетельство о рождении для Кувейта: образец

Нотариальная копия со свидетельства о рождении
Нотариальную копию можно сделать у любого российского нотариуса в любом городе России. Если вы будете делать копию самостоятельно, то оригиналы документов нам можете не присылать, вся остальная легализация проводится без них. Единственное, что хочу сказать, постарайтесь, чтобы копию сделал именно нотариус, а не временно-исполняющий обязанности нотариуса, так как в этом случае заверение в Минюст может затянуться.

свидетельство о рождении для Кувейта  

Нотариальный перевод на английский или арабский язык
Для посольства Кувейта можно переводить документы либо на английский, либо на арабский язык по вашему желанию. Наш переводчик делает перевод на один из этих языков в течение 1-2 рабочих дней. После выполнения он приходит с переводом к нотариусу и тот заверяет на переводе подлинность его подписи. Это и называется нотариальное заверение перевода. Естественно, нотариус не проверяет правильность самого перевода, поэтому очень важно обращаться к профессионалам, дабы не допустить наличие ошибок.

Заверение в Министерстве юстиции РФ
На этом этапе сотрудники Минюст проверяют подлинность подписи нотариуса, заверившего копию и перевод, и прошивают к свидетельству о рождении дополнительный лист A4 со своим заверением, как на образце ниже.

Заверение в Министерстве иностранных дел РФ
Министерство иностранных дел проверяет наличие всех печатей и подписей на свидетельстве о рождении, и ставит своё заверение на обратной стороне документа.

Заверение в посольстве Кувейта
Посольство Кувейта является последним завершающим этапом легализации. В таком виде свидетельство можно подавать в иммиграционную службу Кувейта для оформления разрешения на въезд в Кувейт.

Если вы собираетесь переезжать в Кувейт и берете с собой свою семью, доверьте оформление документов специалистам компании Документ24. Мы выполним легализации легко, правильно и быстро. Для того, чтобы оставить заявку, заполните форму ниже.

Екатерина
Маракулина

Эксперт по легализации документов

Оформить документы

Короткая ссылка на статью: https://blog.document24.ru/?p=18518

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (Оценок: 4, в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...