Свидетельство о рождении для Вьетнама
«Добрый день. Мой муж уехал работать во Вьетнам и оформлял через вас документы. Он дал мне ваши контакты, чтобы я обратилась к вам для легализации свидетельства о рождении нашего ребенка. Мы собираемся переехать к моему мужу и этот документ нужен обязательно. Подскажите, как это сделать?» Динара, г. Днепропетровск
Добрый день, Динара. Недавно мы уже легализовали свидетельство о рождении для Вьетнама, и я могу поделиться с вами подробным описанием оформления этого документа.
Нотариальная копия свидетельства
Первое, что вам необходимо будет сделать, это отправить нам оригинал или нотариальную копию свидетельства о рождении. Если вы решите делать нотариальную копию самостоятельно, то обратитесь в любую нотариальную контору Днепропетровска.
При снятии нотариальной копии на ней должна стоять печать нотариуса, удостоверяющая, что текст копии полностью соответствует оригиналу документа.
Далее вы отправляете документ в наш московский офис. Опять же, вы можете выбрать и заказать курьерскую службу самостоятельно, а можете доверить это дело нашим сотрудникам. Мы выбираем курьерские службы в зависимости от отдаленности или типа населенного пункта. Наша специалисты знают, какую именно курьерскую службу выбрать, чтобы документы из вашего города прибыли к нам как можно скорее.
Перевод на вьетнамский язык
Как только документ прибудет в наш офис, мы отправим его переводчикам. К вопросу перевода документов для Вьетнама следует подходить особенно тщательно и выбирать только высококвалифицированного переводчика, который ранее уже переводил официальные документы для этой страны.
Таким образом выглядит перевод свидетельства о рождении на вьетнамский язык.
Помимо основного текста свидетельства на вьетнамский язык переведен штамп нотариуса, снявшего нотариальную копию. После чего перевод снова заверяется нотариусом…
… прошивается с нотариальной копией и нумеруется.
Заверение в посольстве Вьетнама в Москве
После получения перевода, мы заверяем его в посольстве Вьетнама по нотариальной доверенности на наших сотрудников. В посольстве Вьетнама нет консульского заверения документов, такая процедура называется заверением верности перевода. Печать ставится не на последнюю станицу, а на сам перевод документа.
Вернемся к листу перевода. Как видите в левом нижнем углу стоит печать посольства Вьетнама.
Таким образом для Вьетнама заверяется не только свидетельство о рождении, но и любые другие ваши документы.
Если вам необходимо оформить какой-либо документ для Вьетнама, вы всегда можете облегчить свою жизнь, обратившись за помощью в компанию Документ24.
Оставить заявку на легализацию ↓

Екатерина
Маракулина
Эксперт по легализации документов
Мы работаем!
Короткая ссылка на статью: https://blog.document24.ru/?p=4226