Налоговая декларация для Италии
Здравствуйте, уважаемые читатели! Меня зовут Эльвина Назмутдинова, я эксперт по оформлению документов для апостильных стран. Давно мы не публиковали на блоге статьи по легализации документов для Италии, поэтому я решила описать как мы легализовали налоговую декларацию.
Налоговая декларация, это официальное заявление налогоплательщика о полученных доходах, источниках доходов, а также о произведенных расходах, которое налогоплательщик обязан подавать в налоговую инспекцию.
Моей клиентке Оксане для покупки недвижимости в Италии необходимо было легализовать справки о доходах. Мы выполнили этот заказ, но затем у Оксаны попросили также декларации о доходах. Советую вам заранее уточнять по месту требования, какие именно документы нужны для сделки, чтобы не терять время зря.
Вот как мы оформили документ.
Налоговая декларация для Италии: оформление
Обычно оформление документов для Италии происходит так:
- Ставится апостиль на оригинал документа.
- Делается аккредитованный перевод на итальянский язык.
На оригинал налоговой декларации апостиль не ставится. К тому же в случае с такими документами апостиль чаще всего ставить не нужно, принимающая сторона согласна только на аккредитованный перевод. Если все-таки в Италии настаивают на апостиле, то его можно поставить только на нотариальную копию налоговой декларации в Министерстве Юстиции РФ.
Оксана заполнила налоговую декларацию и принесла в наш московский офис. Вот как она выглядела:
Аккредитованный перевод для Италии
Перевод для Италии может выполнять только переводчик, аккредитованный при посольстве Италии. Не пытайтесь самостоятельно переводить документы и не обращайтесь к обычным переводчикам итальянского, такие переводы у вас 100% не примут в консульстве Италии.
Если вы занимаетесь этим вопросом лично, то смотрите список аккредитованных переводчиков только на сайте консульства Италии. На других сервисах список может быть устаревшим, так как переводчики проходят аккредитацию и могут меняться.
Если вы не хотите самостоятельно обращаться к переводчикам, то можете воспользоваться услугами нашей компании, как это сделала Оксана. Мы сами отдаем документы на перевод, контролируем его выполнение и заверяем в консульстве Италии в Москве.
Вот в таком виде мы получили перевод от аккредитованного переводчика.
Предварительная запись в консульство Италии не требуется, поэтому мы отправились туда в рабочие часы. С 9:00 до 12:30 можно подать и получить готовые документы. Мы подошли к открытию и сдали бумаги без очереди. Что было при себе для успешной сдачи в консульство:
- Налоговая декларация.
- Ксерокопия налоговой декларации.
- Аккредитованный перевод.
- Ксерокопия загранпаспорта Оксаны.
- Государственная пошлина в евро.
Что происходит внутри консульства Италии?
Через 2 рабочих дня мы снова отправились в консульство Италии, и получили готовые бумаги. Обязательно “не отходя от кассы” проверяйте проставлены ли все необходимые печати и штампы на документе. Выглядеть последний лист должен следующим образом:
Вот таким образом мы заверили налоговую декларацию для Италии. Очень люблю делиться с читателями своими знаниями, поэтому надеюсь, что статья была для вас полезна. Если прочитав её вы решили доверить мне оформление своих документов для Италии, я с радостью возьмусь за эту работу. От вас требуется только оставить свой вопрос в форме ниже, чтобы я получила вашу заявку. До связи!

Гульназ
Ахмадуллина
Эксперт по легализации документов
Мы работаем!
Короткая ссылка на статью: https://blog.document24.ru/?p=15827