Медицинская справка для Ирака
Для работы за границей или для открытия рабочей визы в другую страну часто требуется предоставить медицинскую справку. Обычно такая справка не требует легализации, но в некоторых ситуациях принимающая сторона настаивает на заверении документа в посольстве. Так, к примеру, к нам обратился клиент Сергей, которому нужно было легализовать медицинскую справку для Ирака.
Компания в Ираке отправила Сергею шаблон медицинской справки на трех языках: русском, английском и арабском. В клинике, где Сергей сдавал анализы, из полученных справок данные продублировали в этот шаблон. На образце ниже вы можете наблюдать этот документ.
В таком виде Сергей собирался легализовать справку, но сразу возникли проблему у нотариуса. Нужно было легализовать именно тот лист шаблона, который ему выдала компания, но с этого шаблона справка нотариус отказался снять нотариальную копию. Причиной отказа было то, что справка выдана не на фирменном бланке клиники, не продублировано имя и гражданство на русском языке.
С таким вопросом Сергей обратился в нашу компанию. Было два варианта развития событий. Можно было либо легализовать полученные в клинике справки, либо сделать новый шаблон справки, учитывая требования нотариуса.
Наш клиент сделал новый шаблон справки самостоятельно, а затем мы перевели его на арабский язык. Но рекомендую вам в таком случае сразу отдавать документ нам на переделку, чтобы мы составили шаблон сразу на арабском, английском и русском языках. В этом случае дополнительное заверение не потребуется и документ сразу заверяется в Минюсте.
1. Снятие нотариальной копии с медицинской справки.
Со справки, составленной нашим клиентом, мы сняли нотариальную копию для дальнейшего перевода на арабский язык.
2. Нотариальный перевод для Ирака.
Мы сделали перевод на арабский и заверили его в у нотариуса. Перевод и копию документа желательно заверить у самого нотариуса, а не у ВРИО временно исполняющий обязанности нотариуса, так как во втором случае возможны задержки в легализации. Перевод подшивается к нотариально копии медицинский справки и нумеруется каждая страница.
3. Заверение в Минюсте РФ.
Далее идет три этапа консульской легализации документов для Ирака. Первый из них это заверение в Министерстве юстиции РФ в Москве. Срок оформления — 5 рабочих дней. Государственная пошлина отсутствует. На образце ниже вы можете увидеть какой лист с заверением подшивается к медицинской справке.
4. Заверение в МИДе РФ.
Заверение в Министерстве иностранных дел РФ тоже можно пройти только в столице. Дополнительные документы также не требуются, но нужно оплатить пошлину в размере 350 рублей.
5. Легализация в посольстве Ирака в Москве.
Последний этап консульской легализации медицинской справки — заверение в посольстве Ирака.
Требования:
— нотариальный перевод на арабский язык
— печать и подпись МИД России
— все листы должны быть сшиты и пронумерованы
— необходимо оплатить пошлину в размере 15 долларов за документ
Если вам нужна профессиональная помощь в легализации медицинской справки для Ирака, оставьте свою заявку в форме ниже.

Ниссо
Мирзоева
Эксперт по легализации документов
Мы работаем!
Короткая ссылка на статью: https://blog.document24.ru/?p=17156