Доверенность на продажу автомобиля в Египте
В этой статье мы рассмотрим образец такого документа как доверенность на продажу автомобиля в Египте. К нам обратилась Анастасия из Египта, которая продавала свою машину через агента. Это обычная практика за границей, там продажу автомобилей и недвижимости обычно доверяют третьему лицу.
Анастасии необходимо было составить доверенность на другого человека, который будет заниматься продажей её транспортного средства. Принимающая сторона предоставила Анастасии текст доверенности, по которому она должна была оформить свой документ. Естественно текст доверенности был на английском языке. Чтобы прояснить ситуацию, она обратилась к нашим экспертам.
Если вам нужно составить доверенность для использования её за границей, обязательно просите у принимающей стороны текст подобного документа. Это нужно для того, чтобы сделать такие формулировки в вашей доверенности. Таким образом у вас не возникнет никаких проблем и разногласий с принимающей стороной.
Анастасия оплатила наши услуги и отправила нам скан доверенности, который дала ей принимающая сторона.
Что сделали специалисты нашей компании:
1. Перевели текст с образцом доверенности на русский язык. Отправили текст доверенности Анастасии по e-mail.
2. По этому тексту Анастасия составила нотариальную доверенность у нотариуса в Санкт-Петербурге.
3. Далее тот же переводчик выполнил перевод доверенности, соблюдая те же формулировки, которые прислала принимающая сторона.
Обычно для Египта подходит перевод на английский язык, но в нашем случае принимающая сторона попросила перевод на арабский. Вы в свою очередь, уточняйте требования у своей принимающей стороны.
4. После выполнения перевода его необходимо было нотариально заверить.
Нотариально заверенный перевод — это такой перевод, где подпись переводчика на документе заверяется нотариусом, с предварительной проверкой наличия у него диплома переводчика. Именно поэтому очень важно обращаться в бюро переводов или к дипломированным переводчикам.
Нотариальное заверение выглядит следующим образом ↓
5. После выполнения нотариального перевода мы отправились на заверение в Министерство Юстиции РФ.
В этой инстанции проверяется подлинность подписи нотариуса, составляющего доверенность, а также нотариуса, заверившего перевод. Если всё в порядке, то к документу прошивается отдельный лист со штампом, как на образце ниже.
6. Далее идёт заверение в Министерстве иностранных дел РФ.
В этой инстанции, после проверки, отдельный лист не прошивается, зато на обратной стороне ставится штамп, печать и подпись уполномоченного лица МИДа. Смотри образец ниже.
7. Последним этапом будет заверение в посольстве Египта.
Посольство Египта ставит свои отметки и марки не только на последней странице документа, но также на переводе. Таким образом у вас должна получится такая картина: печать, штамп, подписи и марки на оборотном листе перевода, и тоже самое под печатью МИДа на последнем листе. Если все отметки на месте, значит документ готов для использования в Египте.
Если этапы легализации показались вам слишком сложными для самостоятельного прохождения, обратитесь к специалистам нашей компании. Мы знаем как грамотно оформить доверенность на продажу автомобиля в Египте, поэтому с нами легализация пройдет быстро и качественно. Оставляйте заявки ниже.

Екатерина
Маракулина
Эксперт по легализации документов
Мы работаем!
Короткая ссылка на статью: https://blog.document24.ru/?p=15640