Доверенность для Анголы

Сегодня разберем как легализовать нотариальную доверенность для Анголы. Она может быть с любым содержанием, в нашем случае это доверенность на обеспечение охраны и защиты прав собственности в Анголе.

Итак, в посольстве Анголы существует два способа оформления документов. Первый – это консульская легализация, которая включает в себя нотариальную копию документа, перевод, заверение в Минюст, МИД и посольстве Анголы. А есть еще заверение перевода в посольстве. Обычное такое заверение используется в случае, если невозможно выполнить консульскую легализацию, например, на медицинская справку. Но в нашем случае консульская легализация не выполнена, потому что принимающей стороне было достаточно заверенного перевода. Разберем образцы.

1. Оригинал доверенности.
Доверенность для Анголы можно составить у любого российского нотариуса. Чтобы доверенность была с правильными формулировками и её точно приняли в Анголе, сначала запросите у принимающей стороны текст доверенности на португальском, мы переведем его на русский язык, после чего вы составите доверенность по этой формулировке у нотариуса. Перевод подшивается к оригиналу.

доверенность для Анголы

2. Нотариальный перевод на португальский язык.
Перевод должен сделать дипломированный переводчик с русского на португальский язык. Должен быть переведен текст доверенности, все печати, подписи, включая заверение нотариуса. На последнем листе – нотариальное заверение.

 

3. Заверение перевода в посольстве Анголы.
Это тот же лист, на котором стоит нотариальное заверение, печать посольства Анголы ставится здесь же на свободном месте. Такой документ можно использовать в Анголе без дополнительного заверения.

Оставить заявку на перевод документов для Анголы вы можете в форме ниже. 

Гульназ
Ахмадуллина

Эксперт по легализации документов

Мы работаем!

Короткая ссылка на статью: https://blog.document24.ru/?p=19283