Блог "Документ24"

Апостиль для Бельгии

Гаагская конвенция вступила в силу в Бельгии 9 февраля 1976 года, поэтому чтобы российские документы были действительны в Бельгии необходимо ставить штамп апостиль. Апостиль это специальный штамп, который ставится на документы, чтобы они были действительный на территории другой страны. Нельзя путать с консульской легализацией документов, она не действует для Бельгии. Для этой страны мы ставим штамп апостиль и делаем перевод. Рассмотрим подробнее каждый этап.

Апостиль для Бельгии 

Апостиль в России на разные документы ставится в разных инстанциях, например, на документы об образовании в Департаментах образованиях, на документы о гражданском состоянии – в ЗАГС, на справки о несудимости – в МВД. Не будем сейчас уделять много времени этому вопросу, подробнее о том, где ставить штамп апостиль в России, мы рассказываем в отдельной статье.

Апостиль на свидетельство о рождении нового и старого образца ↓
 апостиль свидетельство о рождении ссср апостиль на свидетельство старого образца

Апостиль на диплом ↓
  

Апостиль на доверенность ↓
Аффидевит оригинал  Апостиль на аффидевит

Апостиль на справку о несудимости ↓
 

Срок проставления апостиля зависит от инстанции, в которой его ставят. В ЗАГСах апостиль обычно проставляется от 3 до 5 рабочих дней. Что касается диплома или аттестата, то срок апостилирования у него самый высокий – 45 рабочих дней, это около 2 месяцев. Это связано с тем, что Департамент образования сначала отправляет в учебное заведение запрос по почте, чтобы подтвердить подлинность документа. Только после положительного ответа диплом или аттестат заверяют. Если ответ из школы или университета отрицательный, то апостиль на проставляется, и вся информация передается в соответствующие органы. Больше информации об апостиле на документы об образовании.

А вот государственная пошлина за проставление апостиля единая по всей России и для любого типа документа – 2500 рублей.

Перевод документов для Бельгии 

Документы для Бельгии необходимо переводить после проставления апостиля на французский, нидерландский или немецкий язык, смотря чего требует ваша принимающая сторона. Если документ нужен для бельгийской инстанции или учреждения, то перевод делайте на месте у присяжного переводчика. Если документ нужен для предъявления в посольство Бельгии в РФ, то необходимо делать нотариальный перевод в России.

Расскажите внизу этой статьи какой именно документ вам нужно оформить для Бельгии и мы поможем вам с его легализацией. Эксперт компании Документ24 позвонит вам, проконсультирует, отправит предварительный расчет стоимости легализации и в этот же день запустит работу по вашему заказу.

Гульназ
Ахмадуллина

Эксперт по легализации документов

Оформить документы

Короткая ссылка на статью: https://blog.document24.ru/?p=18227

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (Оценок: 2, в среднем: 4,50 из 5)
Загрузка...